Cuốn sách trên là cuốn tối quan trọng khi nghiên cứu về chiêm tinh vệ đà. Cùng với những nền tảng kiến thức về thiên văn học hiện đại nếu có, các bạn đọc sẽ hiểu thêm rất nhiều về những tri thức nghìn năm xa xưa đã được đúc kết trong cuốn sách này.
Brihat Parashara Hora Shastra ( tiếng Phạn : बृहत् पाराशर होरा शास्त्र; IAST : Bṛhat Parāśara Hora Sastra ; viết tắt để BPHS) là toàn diện nhất còn tồn tại Shastra ( ‘cuốn sách’ hoặc ‘thủ công’) trên Vedic chiêm tinh học sinh , đặc biệt là Hora chi nhánh ( chiêm tinh dự đoán, ví dụ tử vi ). [1] Được gán cho Maharshi Parasara , phiên bản phổ biến nhất của BPHS bao gồm 97 chương, được dịch bởi R. Santhanam.
Bạn đang xem: Sách cổ chiêm tinh vệ đà- Brihat Parashara Hora Shastra
Danh pháp
‘Brihat Parashara Hora Shastra’ (बृहत् पाराशर होरा शास्त्र) có thể được lược dịch ví dụ như ‘những cuốn sách tuyệt vời trên horoscopy bởi Parashara’ hoặc ‘vĩ đại của nhãn hiệu của Parashara trên Horoscopic chiêm tinh ‘:
- ‘Brihat’ (बृहत)) có nghĩa là ‘fty, cao, cao, vĩ đại, rộng lớn, rộng lớn, phong phú, nhỏ gọn, rắn chắc, to lớn, mạnh mẽ, hùng mạnh’ hoặc ‘trưởng thành, già’ hoặc ‘mở rộng hoặc tươi sáng (như một cơ thể phát sáng) ‘hoặc’ rõ ràng, to (nói về âm thanh) ‘. [2]
- ‘Parashara’ hoặc ‘Parasara’ (पाराशर) là tên của một Vệ Đà Maharishi ( ‘lớn Rishi ‘)
- ‘Hora’ (होरा) có nghĩa là ‘ tử vi hoặc tử vi ‘ [3] [4]
- ‘Shastra’ hoặc ‘sastra’ (शास तरर) có nghĩa là ‘tóm tắt’, ‘cuốn sách’, ‘hướng dẫn’, ‘quy tắc’, ‘hướng dẫn’, ‘khoa học’ và ‘lời khuyên’. [5]
Tóm tắt
Thánh Parasara , lãnh đạo giữa Muni-Sages [nói:] Jyotisa , chi tối cao của Veda , có ba bộ phận – Hora , Ganita và Saṃhita . Tuyệt vời là Hora trong số ba bản phân phối, bao gồm phần chung của Jyotisa.
Xem thêm : Toàn Thư Chiêm Tinh Học Nhập Môn PDF
Các Jyotisa – Vệ Đà Chiêm tinh – là một trong những Vedanga hoặc sáu ngành liên kết với kinh Vệ Đà để hỗ trợ những nghi lễ Vệ Đà . Ba nhánh của Jyotisa là:
- Hora : chiêm tinh dự đoán (ví dụ chiêm tinh Natal (genethliac) , chiêm tinh tử vi, tử vi cá nhân, v.v.)
- Ganita: Thiên văn học toán học (ví dụ khoảng cách hành tinh, chuyển động, kích thước, điểm mạnh, v.v.)
- Samhita : chiêm tinh học trần tục (ví dụ văn hóa tập thể, cộng đồng và xã hội)
Các Brihat Parashara Hora Shastra là có liên quan với các chi nhánh tiên đoán của Hora , được sử dụng, ví dụ, để xác định phù hợp và thời gian tốt đẹp nhất cho các sự kiện khác nhau và các nghi lễ (tức là tùy thuộc vào hành tinh dự kiến và các phong trào sao và vị trí). [7]
Nguồn gốc và tính xác thực
J. Gonda tuyên bố rằng vào một lúc nào đó sau 600 [ CE ] đã được viết là purva-khanda của cái được gọi là Brhatparasarahora [ Brihat Parashara Hora Shastra ], được gán cho Parasa … [nó] được mang ơn sâu sắc với [Brhajjataka của Varahamihira ]; nó cũng đã mượn hai câu thơ từ Sphujidhvaja … và sự tồn tại của nó được giả định bởi tác giả của uttara-khanda , được bình luận bởi Govindasvamin trong ca. 850 [CE]. Do đó, purva-khanda phải được viết giữa ca. 600 và 750 … nhưng trước 800 ‘. [số 8]
Ngoài ra, Bhattotpala (khoảng năm 900 CE ) là một nhà chiêm tinh học Vệ đà mà ‘trong các bài bình luận của mình, ông đã viết rằng mặc dù ông đã nghe nói về [ Bri ] Parashara Hora Shastra , ông chưa bao giờ nhìn thấy nó. Do đó, chúng tôi biết rằng nó đã bị mất trong ít nhất chín trăm năm ‘(tức là cho đến khi các bản thảo mới xuất hiện từ đầu thế kỷ 20, xem bên dưới). [9]
Như vậy, có những nghi ngờ liên quan đến tính xác thực của các bản thảo khác nhau của Brihat Parashara Hora Shastra (BPHS) xuất hiện nhiều thế kỷ sau đó. Một mối quan tâm được nêu lên là sự thừa nhận rõ ràng của Sitram Jha trong ấn phẩm năm 1944 của ông về BPHS rằng ông đã thay đổi và loại bỏ các yếu tố của cuộc tấn công. [10] Một mối quan tâm khác được đưa ra bởi các nhà chiêm tinh Vệ đà như Shyamasundara Dasa ‘khiến người ta nghi ngờ về tính chân thực của BPHS hiện đại là hoàn toàn không có bất kỳ bình luận cổ nào về văn bản. Bình luận lâu đời nhất được biết đến với tôi là bình luận tiếng Hindi của Devacandra Jha từ nửa đầu thế kỷ 20, tức là chưa đầy 100 tuổi ‘. [11]
Phiên bản và bản dịch
Xem thêm : Chiêm tinh học là gì? Tìm hiểu nguyên tắc và thực hành của chiêm tinh học
Theo R. Santhanam và J. Gonda, sau đây là các bản dịch hiện đại (và bản thảo) của Brihat Parashara Hora Shastra (BPHS): [12] [8]
Không. Biên tập viên / Biên dịch viên Tên phiên bản Chương Những câu thơ Xuất bản lần đầu Sự miêu tả 1 Giridhara Lala Sarma và Govinda Sarma (Nhà báo Sri Venkateswata, Bombay) 5781 1905 Phiên bản in đầu tiên của BPHS. Tiếng Hindi một phần , chủ yếu là bình luận tiếng Phạn . in lại bởi Khemraj Press năm 1961. [10] 2 Thakuradasa Cudamana (Calcutta) 1926 Bản dịch tiếng Bengal 3 Sitram Jha [13] Varanasi 71 5100 1944 dịch sang tiếng Hindi . Rõ ràng đã thừa nhận giả mạo với phiên bản xuất bản của bản thảo BPHS. [10] 4 Devachandra Jha (Ấn phẩm Chaukhambha) Chaukambha dịch sang tiếng Hindi; tương tự như phiên bản Varanasi . 5 Ganesa Datta Pathak Thakur Prasad Năm 1972 dịch sang tiếng Hindi 6 CG Rajan 36 Bản dịch tiếng Tamil ; không có những câu thơ tiếng Phạn 7 NNK Rao và VB Choudhari [14] 25 1963 Bản dịch tiếng Anh (2 tập); mà không Phạn Slokas số 8 R. Santhanam (Ấn phẩm Ranjan, New Delhi) [12] [15] 97 1984 Bản dịch tiếng Anh. 97 chương với slokas tiếng Phạn.
Nội dung và cấu trúc
Bản dịch tiếng Anh đầy đủ 97 chương đầu tiên của Brihat Parashara Hora Shastra (BPHS) được dịch bởi R. Santhanam vào năm 1984. [12] [15] Dựa trên phiên bản Varanasi (ban đầu được dịch sang tiếng Hindi bởi Sitram Jha), nó được in hai tập và chứa các chương sau:
- Tập 1: (Chương 1-45; tổng cộng 45 chương)
- Chương 1: Sự sáng tạo [của tất cả sự tồn tại]
- Chương 2: Hóa thân vĩ đại (của chúa tể) [ Dashavatara của Vishnu ]
- Chương 3: Đặc điểm và mô tả hành tinh
- Chương 4: Dấu hiệu hoàng đạo được mô tả
- Chương 5: Hậu duệ đặc biệt
- Chương 6: Mười sáu bộ phận của một dấu hiệu
- Chương 7: Xem xét phân chia
- Chương 8: Các khía cạnh của các dấu hiệu
- Chương 9: Ác khi sinh
- Chương 10: Thuốc giải độc cho tệ nạn
- Chương 11: Phán quyết nhà ở [ Nakshatras ]
- Chương 12-23: [Hiệu ứng của mười hai ngôi nhà]
- Chương 24: Tác dụng của lãnh chúa Bhava
- Chương 25: Ảnh hưởng của các hành tinh không phát sáng
- Chương 26: Đánh giá các khía cạnh hành tinh
- Chương 27: Đánh giá điểm mạnh
- Chương 28: Ishta và Kashta Balas
- Chương 29: Bhava Padas
- Chương 30: Upa Pada
- Chương 31: Argala hoặc can thiệp hành tinh
- Chương 32: Karakatwas hành tinh
- Chương 33: Tác dụng của Karakamsa
- Chương 34: Yoga Karakas
- Chương 35: Yogi Nabhasa
- Chương 36: Nhiều Yogas khác
- Chương 37: Yogar âm lịch
- Chương 38: Yogas năng lượng mặt trời
- Chương 39: Raja Yogas
- Chương 40: Yogas cho hiệp hội hoàng gia
- Chương 41: Yogas for Wealth
- Chương 42: Kết hợp cho Penury
- Chương 43: Tuổi thọ
- Chương 44: Maraka (sát thủ) hành tinh
- Chương 45: Avasthas của các hành tinh
- Tập 2 (Chương 46 trận97; tổng cộng 52 chương)
- Chương 46: Dasas (thời kỳ) của các hành tinh
- Chương 47: Tác dụng của Dasas
- Chương 48: Hiệu ứng đặc biệt của Nakshatra dasa hoặc dasas của các lãnh chúa (Vimshottari Dasa) của nhiều ngôi nhà khác nhau
- Chương 49: Tác dụng của Kalachakra dasa
- Chương 51: Tác dụng của chara, v.v., dasas
- Chương 52: Làm việc ngoài các hành tinh và hành tinh trong Vimsottari, v.v., các hệ thống Dasa
- Chương 53: Tác dụng của antardasas trong dasa của mặt trăng
- Chương 54: “” của sao Hỏa
- Chương 55: “” của La Mã
- Chương 56: “” của Sao Mộc
- Chương 57 :. “” Của Sao Thổ
- Chương 58: “” của sao Thủy
- Chương 59: “” của Ketu
- Chương 60: “” của sao Kim
- Chương 61: Tác dụng của Pratyantar dasas trong antardasas của các hành tinh
- Chương 62: Tác dụng của Sookshmantar dasas trong Pratyantar dasas của các hành tinh khác nhau
- Chương 63: Hiệu ứng của Prana Dasas trong Sookshama dasa của các hành tinh khác nhau
- Chương 64: Tác dụng của antardasas trong Kala Chakta dasa
- Chương 65: Ảnh hưởng của dasas of Rocation ở Aries Amsa [phần] [16]
- Chương 66: Ashtakavarga
- Chương 67: Trikona Sodhana (tái cấu trúc) trong sơ đồ Ashtakavarga
- Chương 68: Ekadhipatya Shodhana trong sơ đồ Ashtakavarga
- Chương 69: Pinda Sadhana trong sơ đồ Ashtakavarga
- Chương 70: Tác dụng của Ashtakavarga
- Chương 71: Xác định tuổi thọ thông qua Ashtakavarga
- Chương 72: Ashtakavarga tổng hợp
- Chương 73: Ảnh hưởng của tia tới các hành tinh
- Chương 74: Tác dụng của luân xa Sudarashana
- Chương 75: tính năng đặc trưng của Panchamahapurushas [Pancha-maha-purushas, có nghĩa lăm lớn yoga hoặc purushas ]
- Chương 76: Hiệu ứng nếu năm yếu tố – Trái đất, không khí, nước, lửa và ether
- Chương 77: Hiệu ứng của Satwa Guna , v.v.
- Chương 78: Tử vi bị mất
- Chương 79: Yogas dẫn đến khổ hạnh
- Chương 80: Tử vi nữ
- Chương 81: Ảnh hưởng của các đặc điểm đặc trưng của các bộ phận khác nhau trên cơ thể phụ nữ
- Chương 82: Ảnh hưởng của nốt ruồi, nhãn hiệu, dấu hiệu, v.v., đối với nam và nữ
- Chương 83: Ảnh hưởng của những lời nguyền trong lần sinh trước
- Chương 84: Các biện pháp khắc phục để có được sự giải thoát khỏi sự xấu xa của các hành tinh
- Chương 85: Những ca sinh nở không may mắn
- Chương 86: Các biện pháp khắc phục khi sinh trên Amavasya
- Chương 87: Biện pháp khắc phục hậu quả xấu khi sinh ra đối với Krishna Chaturdashi
- Chương 88: Biện pháp khắc phục hậu quả xấu khi sinh ở Bhadra và Yogas không lành mạnh
- Chương 89: Biện pháp từ khi sinh Nakshatra
- Chương 90: Biện pháp khắc phục từ sinh ra Sankranti
- Chương 91: Biện pháp từ khi sinh ra trong nhật thực
- Chương 92: Biện pháp từ khi sinh ra ở Gandanta
- Chương 93: Biện pháp từ khi sinh ra ở Abhukta Moola
- Chương 94: Biện pháp từ khi sinh ra ở Jyestha Gandanta
- Chương 95: Biện pháp khắc phục hậu quả của việc sinh con gái sau 3 con trai
- Chương 96: Biện pháp khắc phục hậu quả xấu của việc sinh thường
- Chương 97: Kết luận
Link sách:
Brihat Parashar Hora Shastram -translation by Santhanam-Vol-1 ( PDFDrive.com )
Nguồn: https://redonland.com
Danh mục: Chiêm tinh